A child prodigy with an IQ higher than Albert Einstein is celebrating becoming a unique member of Mensa. Nishi Uggalle, ten, is one of the youngest people in the country to score the highest possible mark of 162 in the IQ society's supervised testing.
11月24日至25日，苏富比举办慕尼黑第四代交易商康拉德·伯恩海默(Konrad Bernheimer)的藏品拍卖会，他拥有历史悠久的伦敦科尔纳吉画廊(Colnaghi)。65岁的伯恩海默决定缩小自己的业务，关闭慕尼黑的画廊，卖掉巴伐利亚的豪华宅邸马尔库斯泰恩城堡(Marquartstein Castle)，将科尔纳吉画廊与伦敦的Coll & Cortes画廊合并。
Every year since 2003, Shanghai Ranking Consultancy has been releasing its rankings of the world top 500 universities based on third-party data.
In 55th place, University of Edinburgh Business School regains the rank it held two years ago. The school dropped down the tables last year after failing to make it into the Masters in Management ranking. The University of Bradford School of Management recorded its best progression, aided by the school’s first appearance in the ranking of the top 100 Executive MBAs.
Traditionally Chinese universities scored less well in international ranking tables compared to US and European incumbents in levels of teaching and research.
Graham Allison, the famous Harvard professor, also warned that east Asia was headed towards the “Thucydides Trap”, adding: “When a rapidly rising power rivals an established ruling power, trouble ensues.” In early 2013, the then prime minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, warned that 2013 was looking dangerously like 1913. The Economist also warned at the end of 2013, “A century on, there are uncomfortable parallels with the era that led to the outbreak of the first world war.”
I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding environmental answers, what a wonderful place this earth would be! 我只是一个小孩，然而我知道，要是把花在战争上的钱，用在找寻环境问题答案上来，或用在结束贫穷并找到解决的方案上来，这个星球将是个多么美好的地方啊！
This includes McKinsey, the consultancy that kick-started its secretive leadership election process in October with a gathering of more than 500 senior partners at the Grosvenor House Hotel in London. The next stage involves the firm’s 550 senior partners voting on a shortlist of candidates to replace Dominic Barton — the incumbent since 2009 — in January, followed by a run-off between the two most popular candidates in February.
This is the second year running that Peking University has reached the height of No. 2 university.
Format: Classes meet every other week from Friday through Sunday in Evanston, IL, or once a month from Thursday afternoon through Sunday noon in Miami, FL
As the new iPhone continues to smash its own launch records, Mr Cook has unveiled products such as Apple Watch and Apple Pay that take the iPhone maker into the realms of fashion and finance, recapturing a spirit of innovation that many feared had died with Jobs. In the process, Apple’s valuation this year has grown by almost as much as Google’s entire market capitalisation.
Wuxi, in coastal Jiangsu province, retained the top spot for a second month with growth of 4.9 per cent,
Judge Business School at Cambridge University in the UK was the biggest riser, climbing 19 places to 29th thanks to a strong performance in the executive MBA ranking in its first participation in that list. Warwick Business School made a comeback to the top 20 (19) after missing out on the MiM ranking in 2013.
China's Internet industry is often derided as a realm for knockoffs, especially of companies banned in China. Chinese search giant Baidu Inc. has a website that looks like Google Inc's. Tencent's flagship product, instant messaging service QQ, was launched in 1999 as OICQ and had similar functions to then-popular instant messaging service ICQ. Sina Corp.'s Weibo, a popular microblogging service, is invariably described as 'Twitter-like' in the Western media.
汤姆·汉克斯（Tom Hanks）的小金人一点也不孤单，他把因影片《费城故事》（Philadelphia）和《阿甘正传》（Forrest Gump）获最佳男主角奖而获得的小金人放在奖杯架上，周围还有足球奖杯和过去某个母亲节颁发的“全世界最伟大的母亲”奖杯。
Though the 60-year-old Microsoft head is 4.2 billion dollars poorer than 2015, his net worth of 75 billion dollars has put him in the top spot of the spot on Forbes' World Billionaires list for the third year in a row, after overcoming Mexico's Carlos Slim Helu in 2014.
About the company
Two Chinese universities have been placed in the top 20 of this year's Times Higher Education World Reputation Rankings, according to data released last Thursday.
So what does 2015 portend? Here are some educated guesses.
主流网络游戏仍然是大型多人在线角色扮演游戏 (MMORPG)。报告说，今年10月，中国最热门的10款网络游戏中有6款都属于大型多人在线角色扮演游戏。动视暴雪(Activision Blizzard)开发的《魔兽世界》(World of Warcraft)在注册用户和最高同时在线人数方面仍然排名榜首。但报告指出，目前围绕着这款游戏大陆运营权的政府监管纷争可能会给《魔兽世界》带来负面影响。网易公司目前持有《魔兽世界》的中国大陆独家运营权。