Covid-19: Europe imposes new restrictions as cases reach record high

‘The facts don’t lie, we have to be stricter for ourselves’: The Netherlands goes into partial lockdown

 

European governments are adding new restrictions and calling on citizens to make sacrifices in a bid to contain a record increase in coronavirus cases, with the Czech Republic closing schools and the Netherlands shutting down virtually all nighttime activity.

Around the world cases of the coronavirus topped 38 million, according to Johns Hopkins University data.

Saying measures needed to stop the virus “will hurt,” Dutch prime minister Mark Rutte announced what he called a “partial lockdown” on Tuesday evening, with sales of alcohol to be banned after 8 pm and bars, restaurants and coffee shops to be closed altogether. Citizens are being urged to avoid public transportation where possible.

Fair enough. Let's put the Kings in the “maybe” file. I'll drop the Nuggets in there, as well, as they are in basically the same place as a franchise, give or take some dysfunctional elements. The Wizards have to go in there, too, much as I am down on them at the moment.
荷兰合作银行认为,外汇市场波动性也可能会成为影响未来12个月大宗农产品价格的因素,法国、荷兰和德国大选可能会导致欧元贬值。
The Brexit trade uncertainty
4.《欲望都市》掀起纸杯蛋糕热

Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty
Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty

UK prime minister Boris Johnson announced that bars and pubs will be closed in the worst-hit parts of England beginning Wednesday, even as his top health adviser warned that won’t be enough. While the opposition Labour Party called for a short lockdown to halt the contagion, Mr Johnson told Conservative lawmakers on a Zoom call Tuesday that he’s against a new nationwide lockdown, people familiar with the meeting said.

Germany’s new coronavirus cases increased at their fastest pace since the height of the pandemic in the latest sign of how Europe is struggling to keep the disease in check. The region’s largest economy will evaluate its own next steps on Wednesday.

“I’m watching with great concern the climbing infection numbers, actually in almost every part of Europe,” Chancellor Angela Merkel said Tuesday in a virtual address to regional European Union officials. “We cannot squander what we’ve achieved in the last few months.”

There are lots of benefits to studying in a group. You have to be organized. You can't procrastinate. You have to really understand something to be able to explain it out loud to someone else.
Taylor Swift and Katy Perry opted for bedazzled5 dresses in very different styles. Taylor went for a more old Hollywood, glamorous Grecian style that exposed her back and statuesque6 figure, while Katy rocked a shorter, spunkier look that exposed a little of everything.
10. You've just been acting weird, OK?
China has ample foreign exchange reserves to satisfy the demands of imports and short-term debt repayments.
9、另一地球

Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA
Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA

Europe recorded 700,000 new cases last week, the most since the pandemic began, the World Health Organisation said in its latest report. But rather than reviving national restrictions, officials are focusing on local measures amid concerns about hammering economies again and sparking unrest.

《速度与激情6》帮助其另外两位男演员在我们榜单中获得较高的排名:范·迪塞尔(Vin Diesel)和已故的保罗·沃克(Paul Walker)。迪塞尔以8.87亿美元位居我们榜单第四。《速度与激情6》在全球斩获7.89亿美元的票房。仅仅几个月之前,他出演的《星际传奇3》(Riddick)在各大影院上映,仅收入9,800万美元票房,不过,这也足以使迪塞尔的排名领先于他的搭档沃克。
想知道2013年的最差工作是哪些吗?报社记者以其令人尴尬的特质,取代伐木工人成为今年的最差工作。
British golden girl, Lily Donaldson - who has been a cover girl for the likes of Vogue - showcased her own sultry take on summer style, wearing a white semi-sheer, strapless dress to the event. The 30-year-old model looked simply sensational in the nearly transparent number.
执掌M&G旗下亚洲地产基金(一种开放式投资工具)的厄尔?斯普拉特(Erle Spratt)说,直接投资房产存在风险,因为这样的资产很难物色和定价。“这是一个像我们这样的投资者很难买到房产的市场,因为开发商持有大量房产,他们通常不卖,”他说。

“We need to be really careful right now,” Mike Ryan, executive director of the World Health Organisation’s health emergencies program, said Monday. The relationship between case numbers and deaths “could reconnect very, very badly and very catastrophically unless we’re very, very careful.”

答:这是我第一次去旧金山。非常美丽的城市。到那儿的第一天我们就去看了金门大桥。海湾的景色真是让人愉悦啊。我在日本每次看电影,这个城市和这个桥都要被毁一次。但我从不知道这个城市亲眼看的话居然有这么美。下次再来可能就没机会看这座桥了,所以我很高兴这次能看到。
Financial advisors and asset allocators who had been hoping to see some benefit this year from tactical strategies were also not spared the punishment of a capricious market. Of the top three tactical strategies in the country (Mainstay Marketfield, Good Harbor U.S. Tactical Core, F-Squared Premium AlphaSector Index), two had nearly imploded with double-digit losses while the third found itself under SEC investigation for misleading the public about its historical returns. The other giant tactical manager, Schwab’s $9 billion Windhaven Diversified Growth product, looks to end 2014 with a return close to zero. So much for tactics.
其中包括“qwerty”(键盘字母顺序,排名第4)、“admin”(管理员,排名第11)和“login”(登录,排名第14)。

保罗·乔治,克里斯·保罗,卡梅罗·安东尼,戈登·海沃德,吉米·巴特勒,德里克·罗斯,保罗·米尔萨普,J·J·雷迪克,埃里克·布莱索,德怀特·霍华德……自去年以来,换了东家的球员名单还在不断增加。
I always judge the tank on actions and not by words. So, when teams say they're not in the tank and then run out a bunch of undrafted free agents while injuries to star players linger, that's when you know it's on.
THE WHITENESS TABOO
6.The Conjuring 2:The Enfield Poltergeist

Tougher rules

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,
为了尝试遏制煤炭消耗量的增长,中国正在可再生能源和核能领域投入巨资,但尽管付出了这些努力,中国迄今为止依然是最大的温室气体排放国。中国每年因化石燃料燃烧和水泥生产排放100亿吨二氧化碳,几乎是美国的两倍,但美国的人均排放量依然远远高于中国。
有时,它是英语中最可怕的字眼之一。但是当机会在你的职业生涯中出现时,你应该准备好说出这个字眼:Yes。

Legislators in neighbouring Slovakia quarrelled over virus measures, with premier Igor Matovic calling economy minister Richard Sulik a “saboteur” after the latter publicly questioned a decision to ban indoor serving of food and drinks in restaurants. Relations in the coalition have been fragile since elections seven months ago and Mr Matovic’s ratings have dropped as people blame him for an inadequate response to the pandemic.

Italian prime minister Giuseppe Conte on Tuesday imposed new measures including ordering bars and restaurants to close by midnight, banning people from gathering outside them from 9pm, and limiting receptions for events such as weddings and baptisms to 30 people.

Switzerland, Sweden and the UK again occupied the top three slots in the ranking. Fifteen of the top 25 economies in the GII come from Europe.
单词circulate 联想记忆:
单词mortgage 联想记忆:
在2010年世界杯中,智利当属最振奋人心的一支队伍,并在最近的温布利比赛中让英格兰队在赛场上四处兜转,不过,如果哥伦比亚队能够融合射手拉达梅尔·法尔考(Radamel Falcao),那么这支队可能会让一两支队伍神伤了。因此,在所有的南美洲球队中,似乎只有厄瓜多尔难以走出小组赛,而其余的所有国家都有能力奋战到后面的阶段。

After putting six cities including Paris on maximum alert, French president Emmanuel Macron may announce additional restrictions during a planned television appearance on Wednesday.

“Alas, the epidemic continues its ascent,” health minister Olivier Veran said during parliamentary question time. “This wave of hospitalisations that has started is worrisome.” – Bloomberg